Chinese translation for "year of our lord"
|
- 耶稣纪元...年, 公元...年
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | It was the year of our lord one thousand seven hundred and seventy-five . 这是我们主耶稣纪元一千七百七十五年。 | | 2. | And thus , on the sixth day of the month of may in the year of our lord 1527 , did the second sack of rome begin 就这样,我们的救世主诞生之后第1527年的5月6日,罗马的第二次浩劫开始了。 | | 3. | The date given at the end reads , " in the year of our lord . . . , " following the convention of dating all events from the birth of jesus christ 宪法的末了所记载的是主后. . .年,依照的是以耶稣基督降生后的时间来记载所有事件日期的传统。 | | 4. | In witness whereof , i have here unto set my hand caused to be affixed the seal of the city county of honolulu on this 25th day of october in the year of our lord one thousand nine hundred ninety - three 我谨在此见证,并加盖檀香山市印玺主后一千九百九十三年十月二十五日,市长法兰克花士frank f . fasi | | 5. | And who among the company at monseigneur s reception in that seventeen hundred and eightieth year of our lord , could possibly doubt , that a system rooted in a frizzled hangman , powdered , gold - laced , pumped , and white - silk stockinged , would see the very stars out 在我主一干七百八十年的大人这场招待会中又有谁能料想到一个以卷发扑粉金边大氅无袢便鞋和长统白丝袜的刽子手为基础的制度会有一天看到自己的星宿消逝呢! | | 6. | The scene was mr . cruncher s private lodging in hanging - sword - alley , whitefriars : the time , half - past seven of the clock on a windy march morning , anno domini seventeen hundred and eighty . mr . cruncher himself always spoke of the year of our lord as anna dominoes : apparently under the impression that the christian era dated from the invention of a popular game , by a lady who had bestowed her name upon it 时间:安诺多米尼一干七百八十年三月一个刮风的早晨七点克朗彻先生总把“安诺多米尼”说成“安娜多米诺” ,显然以为基督教纪元是从一个叫安娜的女士发明了多米诺骨牌,而且用自己的名字为它命名而开始的。 |
- Similar Words:
- "year of japanese culture" Chinese translation, "year of jupiter cycle" Chinese translation, "year of kyrgyz statehood" Chinese translation, "year of manufacture" Chinese translation, "year of misfortune" Chinese translation, "year of our redemption" Chinese translation, "year of our war the" Chinese translation, "year of policy acceptance" Chinese translation, "year of publication" Chinese translation, "year of safe motherhood" Chinese translation
|
|
|